Prevod od "kdybyste věděla" do Srpski

Prevodi:

biste znali

Kako koristiti "kdybyste věděla" u rečenicama:

Kdybyste věděla, koho miluje, nevěřila byste tomu.
Kad biste znali koga ona zapravo voli. Ne biste vjerovali.
Kdybyste věděla, byla byste překvapenější a méně naštvaná, slečno Franconová.
Ako neznate, biæete više zaneseni i mnogo manje ljuti.
Mimochodem, kdybyste věděla, co zahazujete, zabila byste se.
Osim toga... Kada biste znali šta odbacujete, prerezali biste sebi grlo.
Kdybyste věděla, kde je ten koník ukryt, co byste dělala?
Da znate gdje je naš mali konj skriven, što bi uèinili?
Kdybyste věděla, co o vás vyprávěl?
Znaš što mi je rekao za tebe?
Bylo by vám líp, kdybyste věděla... že to, co po Mattovi žádáme, je svatá věc?
Bi li vam bilo lakše kad bi znali... da tražimo od Matta da uradi svetu stvar?
Kdybyste věděla o někom, kdo by měl zájem...
Ako znate nekoga ko bi mogao da bude zainteresovan...
Kdybyste věděla, kolikrát o něm Malcolm mluvil.......a snil, že se vrátí.
Ne mogu ti reæi koliko je puta Malkolm prièao o njemu, sanjao o njegovom povratku.
Kdybyste věděla, že Bobby spáchal zločin, máte právní povinnost nám to říct.
Ако знате да је Боби извршио злочин, имате законску обавезу то да кажете.
Kdybyste věděla o Peyton, řekla byste mi to?
Da si znala za Pejton.....da li bi mi rekla?
Protože kdybyste věděla, věděla byste, že neplatím, aby si na mě někdo otvíral hubu.
Jer da imaš, znala bi da se ne isplati da laješ na mene.
Jaká je pravděpodobnost, že o tom někomu řeknete, komukoli, kdybyste věděla, že jedno uklouznutí jazyka vás může stát život?
Kakve su šanse da si rekla nekome, bilo kome, o tome šta si uradila, i kako si uradila, znajuæi da te mali pokret tkanine, može koštati života.
Kdybyste věděla ještě o někom na doučování nebo nějaké práci, dejte mi vědět.
Gospodo Botwin, Ako znate još nekog da mu je potreban tutor ili ima bilo kakav posao, bicu vam mnogo zahvalan.
Kdybyste věděla, kde ho najít, mohla byste zachránit život agentce FBI.
Ako biste mogli da stupite u kontakt s njim to bi moglo da spasi život jednog agenta FBI.
Cítila byste se lépe, kdybyste věděla, že byla trochu oplácaná?
Da li bi ste se osjeæali bolje znajuæi da je malo debeljuškasta?
Cítila byste se jinak, kdybyste věděla, že jsem byl jako dítě hodně bit?
Dali bi pomoglo da znaš da su me tukli u detinjstvu?
Bylo by pro vás lepší, kdybyste věděla, že to neudělal?
Da li bi pomoglo kada biste znali da nije ovo uradio?
Něco s čím byste nesouhlasila kdybyste věděla co to je.
To je nešto na šta ne bi pristala kada bi znala o èemu se radi.
Kdybyste věděla o Abby dříve, než se narodila, udělala byste něco?
Da si znala za Addy pre roðenja... bi li uradila nešto?
Slečno Reesová, opravdu byste se držela pravidel, i kdybyste věděla, že nejsou v chlapcově nejlepším zájmu?
Gospoðo Reese, da li bi stvarno podržavali pravilo, èak i kad bi znali da nije u deèakovom najboljem interesu?
Kdybyste věděla, s čím nám sem lidi chodí...
Da samo znate sa èime su mi sve ljudi dolazili.
Kdybyste věděla, co jsem zač, mluvila byste jinak.
Ne biste tako govorili da znate kakva sam, gospoðo.
To by z vás udělalo komplice. Například kdybyste věděla, že vaše oznámení pro tisk odstartovalo akci, která vedla k únosu mé ženy.
То ће учинити саучесници ако, на пример, ви сте знали то ваша изјава новинарима покренула план који подстакло отмицу мог супруга.
Paní Patmorová, kdybyste věděla, jaké to je, když se vám mladý muž horlivě dvoří.
Gospoðo Patmore, da samo znate koji je osjeæaj što je neki mladiæ pun želje udvarati mi...
Roland Barthes byl francouzský filozof a kdybyste věděla něco o historii...
Roland Barts bio je francuski filozof, a da znate nešto o istoriji dvadesetog...
Byla byste překvapena, kdybyste věděla o místech, které jsem navštívil.
Iznenadili biste se da znate koja sam sve mesta posetio.
Kdybyste věděla, kolik nám Peri platí, nedivila byste se.
Stvarno? Ako ste znali što nas Peri platio, što ne bi bilo da je šokiran.
Změnilo by se něco, kdybyste věděla, že je Sookie pulčík?
Ako vam kažem da je Suki pola vila? Pola šta?
A kdybyste věděla co, tak byste mi nechtěla pomoct.
Kad biste znali šta, ne biste mi pomogli.
Kdybyste věděla, co se děje s Izumi-kunem, tak mi prosím dejte vědět.
Ako znate \ nabout Izumi-Kun, Molimo vas javite mi.
Kdybyste věděla, jakým potěšením je pro mě balet.
Ne mogu da opišem koliko volim balet.
Kdybyste věděla něco o mé minulosti, tak byste věděla, že to oživilo některé velmi nepříjemné vzpomínky.
Da znaš išta o mojoj prošlosti, znala bi da mi je ovo vratilo neke jako... Neprijatne uspomene.
Kdybyste věděla to, co vím já, byla byste na mě tak pyšná.
Da znate šta ja znam, bili biste tako ponosni.
Kdybyste věděla, jak moc matka miluje čili, tak byste se taky smála.
Da znate koliko mama voli èili, shvatili bi.
Watsonová, co byste dělala, kdybyste věděla, že svět skončí za, řekněme, měsíc?
Votson, šta bi uradila da æe svet nestati za, recimo, mesec dana?
Ale kdybyste věděla o nějakých známých, kteří potřebují něco opravit, pošlete je za mnou.
Ali, znate, ako imate prijatelje kojima treba nešto da se uradi, samo ih pošaljite kod mene.
0.49644494056702s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?